Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransBraziliaans PortugeesEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse
Scylla de la mythologie, elle jappe. Détruisez
donc la statistique du commerce, détruisez la
biographie universelle, détruisez le témoignage
des théologiens, des philosophes, des poètes, des
moralistes détruisez l'aveu de vos chefs de file,
détruisez cette critique littéraire, qui vous met à
votre place; détruisez la phrénologie, et quand
vous aurez détruit toutes ces choses, vous pourrez
dire que je n'ai pas produit de faits.
Details voor de vertaling
Caros senhores,
necessito desta tradução para constar no meu doutoramento. O texto fala acerca das mulheres no século XIX.

Titel
She does not see, nor hear; like the famous Scylla ...
Vertaling
Engels

Vertaald door ja.goris
Doel-taal: Engels

She does not see, nor hear; like the famous mythological Scylla she yaps. So destroy the statistics of commerce, destroy the universal biography, destroy the testimony of theologians, of philosophers, of poets, of moralists; destroy the recognition of your leaders, destroy this literary criticism, which puts you in your place; destroy the phrenology, and when you will have destroyed all these things, you could say that I have not produced any facts.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 juni 2012 14:41