Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Grieks - voor altijd samen als twee handen op één buik

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsGrieksHebreeuws

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Titel
voor altijd samen als twee handen op één buik
Tekst
Opgestuurd door noom24
Uitgangs-taal: Nederlands

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

Titel
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
Vertaling
Grieks

Vertaald door AspieBrain
Doel-taal: Grieks

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
Details voor de vertaling
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 9 november 2009 13:23