Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-יוונית - voor altijd samen als twee handen op één buik

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתיווניתעברית

קטגוריה משפט - חיי היומיום

שם
voor altijd samen als twee handen op één buik
טקסט
נשלח על ידי noom24
שפת המקור: הולנדית

Wij zijn voor altijd samen als twee handen op één buik

שם
Για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά
תרגום
יוונית

תורגם על ידי AspieBrain
שפת המטרה: יוונית

Είμαστε για πάντα μαζί σαν δυό χέρια σταυρωτά πάνω στην ίδια κοιλιά.
הערות לגבי התרגום
"twee handen op één buik" is a Dutch saying that is not easily translated in Greek. I translated it more or less literally instead of replacing it with an equivalent saying in Greek
אושר לאחרונה ע"י User10 - 9 נובמבר 2009 13:23