Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Her sabah...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Her sabah...
Tekst
Opgestuurd door kendin_ol_19
Uitgangs-taal: Turks

Her sabah gözümü açtığımda, seninle başlayan güzel hayatın mutluluğuna uyanıyorum. Sanki tatlı sesinle, yüzünle tebessümle beni uyandırıyormuşsun gibi mutluyum.
Details voor de vertaling
-Talha- (Orjinal Hali)

Titel
Every morning...
Vertaling
Engels

Vertaald door kendin_ol_19
Doel-taal: Engels

When I open my eyes every morning, I awake to happiness of the beautiful life that begins with you. I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face
Details voor de vertaling
-Talha- (Second Translation)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 september 2009 12:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 september 2009 22:49

silkworm16
Aantal berichten: 172
I awake to happiness of the beautiful life that begins with you.

I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face.

bu şekilde olursa anlama daha da yaklaşılır diye düşünüyorum.

uyandırma eylemi gerçek olmadığı/hayali olduğu için "were" kullandık.

21 september 2009 18:53

kendin_ol_19
Aantal berichten: 99
I agree with sikworm16.

''When I open my eyes every morning, I awake to happiness of the beautiful life that begins with you. I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face.''

21 september 2009 19:07

cheesecake
Aantal berichten: 980
I agree with silkworm too.




21 september 2009 21:37

silkworm16
Aantal berichten: 172
I awake to happiness of the beautiful life that begins with you.

I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face.

*I think in this way, the translation becomes correspondent with the text itself.

**we use "were" because the action of awaking is unreal.


22 september 2009 14:18

merdogan
Aantal berichten: 3769
I also agree with her.

23 september 2009 19:58

atiro
Aantal berichten: 33
when i open my eyes every morning, i wake to the happiness of a beautiful life which begins with you. i'm happy as if you were waking me up with your sweet voice and your smiling face.( at the end of the original text there should be an error. if it is true, then the end of the translation will be like this: ...sweet voice, your face and your smile.