Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Her sabah...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Her sabah...
Tekst
Tilmeldt af kendin_ol_19
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Her sabah gözümü açtığımda, seninle başlayan güzel hayatın mutluluğuna uyanıyorum. Sanki tatlı sesinle, yüzünle tebessümle beni uyandırıyormuşsun gibi mutluyum.
Bemærkninger til oversættelsen
-Talha- (Orjinal Hali)

Titel
Every morning...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kendin_ol_19
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

When I open my eyes every morning, I awake to happiness of the beautiful life that begins with you. I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face
Bemærkninger til oversættelsen
-Talha- (Second Translation)
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 September 2009 12:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 September 2009 22:49

silkworm16
Antal indlæg: 172
I awake to happiness of the beautiful life that begins with you.

I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face.

bu şekilde olursa anlama daha da yaklaşılır diye düşünüyorum.

uyandırma eylemi gerçek olmadığı/hayali olduğu için "were" kullandık.

21 September 2009 18:53

kendin_ol_19
Antal indlæg: 99
I agree with sikworm16.

''When I open my eyes every morning, I awake to happiness of the beautiful life that begins with you. I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face.''

21 September 2009 19:07

cheesecake
Antal indlæg: 980
I agree with silkworm too.




21 September 2009 21:37

silkworm16
Antal indlæg: 172
I awake to happiness of the beautiful life that begins with you.

I become as happy as if you were awaking me with your sweet voice and smiling face.

*I think in this way, the translation becomes correspondent with the text itself.

**we use "were" because the action of awaking is unreal.


22 September 2009 14:18

merdogan
Antal indlæg: 3769
I also agree with her.

23 September 2009 19:58

atiro
Antal indlæg: 33
when i open my eyes every morning, i wake to the happiness of a beautiful life which begins with you. i'm happy as if you were waking me up with your sweet voice and your smiling face.( at the end of the original text there should be an error. if it is true, then the end of the translation will be like this: ...sweet voice, your face and your smile.