Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Portugees - Ben Antalya'da kalıyorum ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransBraziliaans PortugeesPortugees

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ben Antalya'da kalıyorum ...
Tekst
Opgestuurd door Clotilde Parreira
Uitgangs-taal: Turks

Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
Details voor de vertaling
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

Titel
Eu fico em Antalya
Vertaling
Portugees

Vertaald door pmpizarro
Doel-taal: Portugees

Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga
Details voor de vertaling
Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 24 maart 2009 15:32