Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-पोर्तुगाली - Ben Antalya'da kalıyorum ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगाली

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ben Antalya'da kalıyorum ...
हरफ
Clotilde Parreiraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

शीर्षक
Eu fico em Antalya
अनुबाद
पोर्तुगाली

pmpizarroद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga."
Validated by Sweet Dreams - 2009年 मार्च 24日 15:32