Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Kroatisch - Aphorisme 48

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFransItaliaansEngelsRussischSpaansKroatisch

Categorie Opstel

Titel
Aphorisme 48
Tekst
Opgestuurd door Minny
Uitgangs-taal: Duits

Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
Details voor de vertaling
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Denke nicht...
Vertaling
Kroatisch

Vertaald door simigala
Doel-taal: Kroatisch

Ne misli na ono Å¡to si propustio.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to si postigao.
To te čini srećnim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 29 mei 2011 22:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 mei 2011 08:00

zciric
Aantal berichten: 91
Slova trebaju 'kapicu':
"Ne misli na to Å¡to ti nije uspjelo.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to ti je uspjelo.
To te čini srećnim."

A i prijevod se malo razlikuje od originala... suština/bit je tu, više su u pitanju su nijanse...