Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - Ed era così naturale attraversare la strada,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaans

Categorie Opstel

Titel
Ed era così naturale attraversare la strada,...
Tekst
Opgestuurd door diablita
Uitgangs-taal: Italiaans

che sorrideva senza sorpresa, convinta quanto me che incontrarsi per caso non era un caso nelle nostre vite, e che la gente che si da appuntamenti precisi è la medesima che ha bisogno del foglio a righe per scriversi..
Details voor de vertaling
testo tratto da "la mappa del mondo" di cortazar

Titel
Y era tan natural cruzar la calle,...
Vertaling
Spaans

Vertaald door goncin
Doel-taal: Spaans

Que sonreía sin sorpresa, convencida como yo de que un encuentro casual era lo menos casual en nuestras vidas, y que la gente que se da citas precisas es la misma que necesita papel rayado para escribirse...
Details voor de vertaling
¡Gracias Lilian Canale y Cortázar él mismo!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 juli 2008 03:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 juli 2008 21:51

italo07
Aantal berichten: 1474
strada = calle carretera = autostrada

1 juli 2008 21:54

goncin
Aantal berichten: 3706
Grazie, italo!