Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Duits-Spaans - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap
Titel
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Tekst
Opgestuurd door
Nadl0302
Uitgangs-taal: Duits
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Details voor de vertaling
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person
Titel
Ãngel
Vertaling
Spaans
Vertaald door
Cisa
Doel-taal: Spaans
Si algún dÃa te mueres, yo iré a Dios y le diré: "Ãngeles, tienes muchos, devuélveme el mÃo."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 16 mei 2008 16:07
Laatste bericht
Auteur
Bericht
16 mei 2008 11:45
italo07
Aantal berichten: 1474
Pero yo dirÃa: "Si algún dÃa
te mueres
, [...]."