Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Iyi gunde kotu gunde hastalikta ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSvenskt

Bólkur Røða

Heiti
Iyi gunde kotu gunde hastalikta ...
Tekstur
Framborið av MITFRTR
Uppruna mál: Turkiskt

Iyi gunde kotu gunde hastalikta saglikta...Mehmet Aslantug ile Arzum Onan'in asklari...Iste bu klise sozun hakkini.

Heiti
In good times and in bad times, in ...
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

In good times and in bad times, in sickness and in health... the love of Mehmet Aslantug and Arzum Onan. Here is a love that justifies that cliche.
Góðkent av lilian canale - 2 Februar 2010 19:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Desember 2007 14:37

smy
Tal av boðum: 2481
iyi günde kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta = for better or worse, in sickness and in health

2 Februar 2010 20:25

merdogan
Tal av boðum: 3769
Iste bu klise sozun hakkini....> this part has no meaning in Turkish (no end)