Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



25Umseting - Enskt-Finskt - ''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktPortugisiskt brasilisktKinesisktGriksktFinsktRussisktUngarsktArabisktSvensktKoreisktJapanskt

Bólkur Setningur - Heilsa / Heilivágur

Heiti
''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
Tekstur
Framborið av Una Smith
Uppruna mál: Enskt

'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
Viðmerking um umsetingina
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.

Heiti
'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
Umseting
Finskt

Umsett av Maribel
Ynskt mál: Finskt

'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli, jota muodostuu kehittyvässä [[alkiossa]] ja [[sikiössä]]. AFP:n pitoisuutta mittaavilla verikokeilla on kaksi pääasiallista käyttötarkoitusta: (1) raskaana olevilla naisilla seulontakokeena, jossa etsitään eräitä [[synnynnäisiä epämuodostumia]] ja (2) aikuisilla ja lapsilla [[merkkiaineena]] eräistä [[tuumoreista]].
Viðmerking um umsetingina
I (and the doctor in pathology I consulted) suggest "merkkiaineena" (marker substance) to be suitable for translating "tumor marker".
"tuumori" is any kind of not normal lump. Often used word is "kasvain" which could be either benign or malign but points already to neoplasm or cancer. My consultant suggest also to use "certain" instead of some kinds of" in the original.
Góðkent av Maribel - 15 Apríl 2007 16:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Apríl 2007 14:04

Una Smith
Tal av boðum: 429
Good enough.