Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



25Tafsiri - Kiingereza-Kifini - ''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKireno cha KibraziliKichina cha jadiKigirikiKifiniKirusiKihangeriKiarabuKiswidiKikoreaKijapani

Category Sentence - Health / Medecine

Kichwa
''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Una Smith
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
Maelezo kwa mfasiri
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.

Kichwa
'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
Tafsiri
Kifini

Ilitafsiriwa na Maribel
Lugha inayolengwa: Kifini

'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli, jota muodostuu kehittyvässä [[alkiossa]] ja [[sikiössä]]. AFP:n pitoisuutta mittaavilla verikokeilla on kaksi pääasiallista käyttötarkoitusta: (1) raskaana olevilla naisilla seulontakokeena, jossa etsitään eräitä [[synnynnäisiä epämuodostumia]] ja (2) aikuisilla ja lapsilla [[merkkiaineena]] eräistä [[tuumoreista]].
Maelezo kwa mfasiri
I (and the doctor in pathology I consulted) suggest "merkkiaineena" (marker substance) to be suitable for translating "tumor marker".
"tuumori" is any kind of not normal lump. Often used word is "kasvain" which could be either benign or malign but points already to neoplasm or cancer. My consultant suggest also to use "certain" instead of some kinds of" in the original.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maribel - 15 Aprili 2007 16:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Aprili 2007 14:04

Una Smith
Idadi ya ujumbe: 429
Good enough.