Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Franskt - Grenzen.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstFransktEnskt

Bólkur Tankar

Heiti
Grenzen.
Tekstur
Framborið av Minny
Uppruna mál: Týkst

Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen,Völkern,Kulturen und Klassen.

Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.

Wovor haben wir Angst?
Viðmerking um umsetingina
Britisch Englisch
Französisch aus Frankreich

Heiti
De quoi avons-nous peur ?
Umseting
Franskt

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Franskt

Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?
Góðkent av Botica - 19 Juli 2008 21:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Juli 2008 21:16

lilian canale
Tal av boðum: 14972
"Völkern" was not translated, I think...

CC: Botica

19 Juli 2008 21:38

Botica
Tal av boðum: 643
Very good remark!
Thank you lilian.

20 Juli 2008 21:35

gerinka
Tal av boðum: 46
je pense que cela devrait etre:
"nations, peuples, cultures et classes."