Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kifaransa - Grenzen.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKiingereza

Category Thoughts

Kichwa
Grenzen.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen,Völkern,Kulturen und Klassen.

Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.

Wovor haben wir Angst?
Maelezo kwa mfasiri
Britisch Englisch
Französisch aus Frankreich

Kichwa
De quoi avons-nous peur ?
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na jufie20
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 19 Julai 2008 21:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Julai 2008 21:16

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Völkern" was not translated, I think...

CC: Botica

19 Julai 2008 21:38

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Very good remark!
Thank you lilian.

20 Julai 2008 21:35

gerinka
Idadi ya ujumbe: 46
je pense que cela devrait etre:
"nations, peuples, cultures et classes."