Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-프랑스어 - Grenzen.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어영어

분류 사고들

제목
Grenzen.
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen,Völkern,Kulturen und Klassen.

Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.

Wovor haben wir Angst?
이 번역물에 관한 주의사항
Britisch Englisch
Französisch aus Frankreich

제목
De quoi avons-nous peur ?
번역
프랑스어

jufie20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 19일 21:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 19일 21:16

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Völkern" was not translated, I think...

CC: Botica

2008년 7월 19일 21:38

Botica
게시물 갯수: 643
Very good remark!
Thank you lilian.

2008년 7월 20일 21:35

gerinka
게시물 갯수: 46
je pense que cela devrait etre:
"nations, peuples, cultures et classes."