Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Bu hafta eleman planlama programını kendim...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Türkisch

Kategorie Erklärungen - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bu hafta eleman planlama programını kendim...
Text
Übermittelt von laedri
Herkunftssprache: Türkisch

Bu hafta eleman planlama programını kendim hazırlamaya başladim. Eleman planlamayı daha kolay hazırlayabilmek için seraları gezerek elemanların özelliklerini ögrenmeye başladım. Sera sorumlularından hergün serada yapılan işlerin özetini alıyorum. Çelik alabilmek için kaç işçiye ihtiyaç olduğunun hesabının yapılmasını öğrendim. Tabi bu hesap çeşitlerinin indeksine göre değişiyor. Çalismalarım bu yönde devam etmektedir. Mümine hanıma ve bana emeği geçen arkadaşlarıma da teşekkür ederim.
Bemerkungen zur Übersetzung
İŞ İÇİN

Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein!
Titel
This week, I started preparing...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

This week, I started preparing the personnel planning on my own. To be able to prepare the personnel planning more easily, I started learning the skills of the personnel by visiting the greenhouses. I get from the greenhouse supervisors the summary of the work done every day in the greenhouse. I learned how to make the calculation of how many workers are needed for purchasing steel. This calculation, of course, changes depending on the index of its varieties. My studies continue like this. I thank Ms. Mümine and my friends who support me.
10 Januar 2015 21:57