Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Bu hafta eleman planlama programını kendim...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Turcă

Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Bu hafta eleman planlama programını kendim...
Text
Înscris de laedri
Limba sursă: Turcă

Bu hafta eleman planlama programını kendim hazırlamaya başladim. Eleman planlamayı daha kolay hazırlayabilmek için seraları gezerek elemanların özelliklerini ögrenmeye başladım. Sera sorumlularından hergün serada yapılan işlerin özetini alıyorum. Çelik alabilmek için kaç işçiye ihtiyaç olduğunun hesabının yapılmasını öğrendim. Tabi bu hesap çeşitlerinin indeksine göre değişiyor. Çalismalarım bu yönde devam etmektedir. Mümine hanıma ve bana emeği geçen arkadaşlarıma da teşekkür ederim.
Observaţii despre traducere
İŞ İÇİN

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
This week, I started preparing...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

This week, I started preparing the personnel planning on my own. To be able to prepare the personnel planning more easily, I started learning the skills of the personnel by visiting the greenhouses. I get from the greenhouse supervisors the summary of the work done every day in the greenhouse. I learned how to make the calculation of how many workers are needed for purchasing steel. This calculation, of course, changes depending on the index of its varieties. My studies continue like this. I thank Ms. Mümine and my friends who support me.
10 Ianuarie 2015 21:57