Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Bu hafta eleman planlama programını kendim...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Турецкий

Категория Пояснения - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bu hafta eleman planlama programını kendim...
Tекст
Добавлено laedri
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bu hafta eleman planlama programını kendim hazırlamaya başladim. Eleman planlamayı daha kolay hazırlayabilmek için seraları gezerek elemanların özelliklerini ögrenmeye başladım. Sera sorumlularından hergün serada yapılan işlerin özetini alıyorum. Çelik alabilmek için kaç işçiye ihtiyaç olduğunun hesabının yapılmasını öğrendim. Tabi bu hesap çeşitlerinin indeksine göre değişiyor. Çalismalarım bu yönde devam etmektedir. Mümine hanıma ve bana emeği geçen arkadaşlarıma da teşekkür ederim.
Комментарии для переводчика
İŞ İÇİN

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
This week, I started preparing...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

This week, I started preparing the personnel planning on my own. To be able to prepare the personnel planning more easily, I started learning the skills of the personnel by visiting the greenhouses. I get from the greenhouse supervisors the summary of the work done every day in the greenhouse. I learned how to make the calculation of how many workers are needed for purchasing steel. This calculation, of course, changes depending on the index of its varieties. My studies continue like this. I thank Ms. Mümine and my friends who support me.
10 Январь 2015 21:57