Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bu hafta eleman planlama programını kendim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bu hafta eleman planlama programını kendim...
본문
laedri에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bu hafta eleman planlama programını kendim hazırlamaya başladim. Eleman planlamayı daha kolay hazırlayabilmek için seraları gezerek elemanların özelliklerini ögrenmeye başladım. Sera sorumlularından hergün serada yapılan işlerin özetini alıyorum. Çelik alabilmek için kaç işçiye ihtiyaç olduğunun hesabının yapılmasını öğrendim. Tabi bu hesap çeşitlerinin indeksine göre değişiyor. Çalismalarım bu yönde devam etmektedir. Mümine hanıma ve bana emeği geçen arkadaşlarıma da teşekkür ederim.
이 번역물에 관한 주의사항
İŞ İÇİN

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
This week, I started preparing...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

This week, I started preparing the personnel planning on my own. To be able to prepare the personnel planning more easily, I started learning the skills of the personnel by visiting the greenhouses. I get from the greenhouse supervisors the summary of the work done every day in the greenhouse. I learned how to make the calculation of how many workers are needed for purchasing steel. This calculation, of course, changes depending on the index of its varieties. My studies continue like this. I thank Ms. Mümine and my friends who support me.
2015년 1월 10일 21:57