Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Persische Sprache - افشين سلام با آقاي طالب پور تماس ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Persische SpracheEnglischRumänisch

Kategorie Brief / Email - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
افشين سلام با آقاي طالب پور تماس ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von anny_anny
Herkunftssprache: Persische Sprache

افشين سلام با آقاي طالب پور تماس گرفتي چرا زنگ مي زنم جواب تلفن نمي دي
Bemerkungen zur Übersetzung
este un email din iran si nu il inteleg
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 3 November 2009 16:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2009 13:53

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Is this Sindhi language?

CC: Coldbreeze16

3 November 2009 13:55

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
or Farsi, since it is from Iran?

CC: jaq84

3 November 2009 14:21

anny_anny
Anzahl der Beiträge: 2
este curda

3 November 2009 18:09

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
I don't know Sindhi. But my extremely limited knowledge of persian says that the verb forms in the source don't look like Persian. But I'm only 10% sure about that :\

3 November 2009 18:13

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
lol I was just wondering what gave you the idea that could be sindhi....well well I forgot about Google translate, of course! lol

3 November 2009 18:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

Well...could it be or not?

3 November 2009 19:36

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
I could be, very possible. I had a look at some sindhi sentences on wikipedia and seems like the source has *somewhat* similar phonetics. I really dunno though

4 November 2009 07:26

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
I guess anny_anny was trying to say it is Kurdish!!

4 November 2009 11:30

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
:\ is it Kurdish then, jaq84?

4 November 2009 11:44

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
It could be Kurdish.
It isn't Arabic..of that I'm sure!!
Persian could be a possibility...but I don't feel like it is!!
Anyway...lets call the attention of a specialist

CC: ghasemkiani

4 November 2009 13:08

anny_anny
Anzahl der Beiträge: 2
it is kurdish but i dont understand

4 November 2009 13:17

ghasemkiani
Anzahl der Beiträge: 175
Hi
This text is in Persian. It says:
"Hi, Afshin. Did you contact Mr. Talebpur? Why don't you answer my calls?"
Afshin is a male first name.
The part "Did you contact..." my not actually be interrogative (I presumed a missing question mark).

4 November 2009 13:24

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
that proves both me and the requester incorrect :\