Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - Bored? Chat with strangers !

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischTürkischDänischPortugiesischSchwedischNiederländischRussischBrasilianisches PortugiesischDeutschItalienischGriechischJapanisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Bored? Chat with strangers !
Text
Übermittelt von gtxp
Herkunftssprache: Englisch

Bored? Chat with strangers !
Bemerkungen zur Übersetzung
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Titel
Aborrecido? Fale com estranhos!
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von kelao
Zielsprache: Portugiesisch

Aborrecido? Fale com estranhos!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 30 April 2009 17:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 April 2009 17:28

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale