Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - Bored? Chat with strangers !

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskTyrkiskDanskPortugisiskSvenskHollandskRussiskPortugisisk brasilianskTyskItalienskGræskJapansk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Bored? Chat with strangers !
Tekst
Tilmeldt af gtxp
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Bored? Chat with strangers !
Bemærkninger til oversættelsen
it's for a web site where people can chat with people they don't know

Titel
Aborrecido? Fale com estranhos!
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af kelao
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Aborrecido? Fale com estranhos!
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 30 April 2009 17:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 April 2009 17:28

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Kelao,
o título deve estar igualmente em português e o texto sem aspas (de onde vieram elas?).

entediado - aborrecido (mais comum)

bate-papo (português br.) - fale