Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-ブラジルのポルトガル語 - Oma itseni

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
Oma itseni
テキスト
Thatyane様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Oma itseni

タイトル
Eu mesma
翻訳
ブラジルのポルトガル語

frajofu様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu mesma.
翻訳についてのコメント
Ou: "mim". Depende do contexto em que esteja inserido o termo.
最終承認・編集者 milenabg - 2006年 12月 18日 01:18





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 12月 18日 09:40

frajofu
投稿数: 98
Mas não é "Eu mesmo"?
Ou você corrigiu para "mesmA" porque Thatyane é feminina?
Mas podia ser, que ela quer o texto traduzido, qual foi enviado por um homen?

2007年 1月 28日 20:36

Thatyane
投稿数: 6
eu não corrigi nada eu só quero saber o que signifia "Oma itseni".o texto foi tirado de uma revista.

2007年 1月 29日 14:33

frajofu
投稿数: 98
milenabg editou!
Não foi eu - e escrevi a pergunta para ela...

Significa então "Eu mesmo".