Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana baÅŸlığı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı...
テキスト
vbt1977様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı soru sisteminde (SPK’nın da isteği doğrultusunda) değişiklik yaptık. Konularının sorgulanmasını ayrı sorulara indirgedik. Bu nedenle önce bir soruda eksiklik varken şimdi iki soruda eksiklik durumu sözkonusu oldu. Notunuzdaki değişikliğin sebebi budur

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
After March, we made some changes...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

After March, we made some changes to the query system of the main title "stakeholders" under the request of SPK (Capital Markets Board). We narrowed the interrogation of subjects down to different queries. Because of this, while at first there is a deficiency in one query only, now there is a deficiency in two queries. This is the reason of the change in your note.
Mesud2991が最後に編集しました - 2015年 11月 9日 17:15