Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana baÅŸlığı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Турецька

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı...
Текст
Публікацію зроблено vbt1977
Мова оригіналу: Турецька

Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı soru sisteminde (SPK’nın da isteği doğrultusunda) değişiklik yaptık. Konularının sorgulanmasını ayrı sorulara indirgedik. Bu nedenle önce bir soruda eksiklik varken şimdi iki soruda eksiklik durumu sözkonusu oldu. Notunuzdaki değişikliğin sebebi budur

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
After March, we made some changes...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

After March, we made some changes to the query system of the main title "stakeholders" under the request of SPK (Capital Markets Board). We narrowed the interrogation of subjects down to different queries. Because of this, while at first there is a deficiency in one query only, now there is a deficiency in two queries. This is the reason of the change in your note.
Відредаговано Mesud2991 - 9 Листопада 2015 17:15