Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana baÅŸlığı...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı...
טקסט
נשלח על ידי vbt1977
שפת המקור: טורקית

Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı soru sisteminde (SPK’nın da isteği doğrultusunda) değişiklik yaptık. Konularının sorgulanmasını ayrı sorulara indirgedik. Bu nedenle önce bir soruda eksiklik varken şimdi iki soruda eksiklik durumu sözkonusu oldu. Notunuzdaki değişikliğin sebebi budur

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
After March, we made some changes...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

After March, we made some changes to the query system of the main title "stakeholders" under the request of SPK (Capital Markets Board). We narrowed the interrogation of subjects down to different queries. Because of this, while at first there is a deficiency in one query only, now there is a deficiency in two queries. This is the reason of the change in your note.
נערך לאחרונה ע"י Mesud2991 - 9 נובמבר 2015 17:15