Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana baÅŸlığı...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Turkki

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı...
Teksti
Lähettäjä vbt1977
Alkuperäinen kieli: Turkki

Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı soru sisteminde (SPK’nın da isteği doğrultusunda) değişiklik yaptık. Konularının sorgulanmasını ayrı sorulara indirgedik. Bu nedenle önce bir soruda eksiklik varken şimdi iki soruda eksiklik durumu sözkonusu oldu. Notunuzdaki değişikliğin sebebi budur

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
After March, we made some changes...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

After March, we made some changes to the query system of the main title "stakeholders" under the request of SPK (Capital Markets Board). We narrowed the interrogation of subjects down to different queries. Because of this, while at first there is a deficiency in one query only, now there is a deficiency in two queries. This is the reason of the change in your note.
Viimeksi toimittanut Mesud2991 - 9 Marraskuu 2015 17:15