Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana baÅŸlığı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçe

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı...
Metin
Öneri vbt1977
Kaynak dil: Türkçe

Mart ayından sonra menfaat sahipleri ana başlığı soru sisteminde (SPK’nın da isteği doğrultusunda) değişiklik yaptık. Konularının sorgulanmasını ayrı sorulara indirgedik. Bu nedenle önce bir soruda eksiklik varken şimdi iki soruda eksiklik durumu sözkonusu oldu. Notunuzdaki değişikliğin sebebi budur

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
After March, we made some changes...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

After March, we made some changes to the query system of the main title "stakeholders" under the request of SPK (Capital Markets Board). We narrowed the interrogation of subjects down to different queries. Because of this, while at first there is a deficiency in one query only, now there is a deficiency in two queries. This is the reason of the change in your note.
En son Mesud2991 tarafından eklendi - 9 Kasım 2015 17:15