Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Need two sentences translated for a friend.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語オランダ語ドイツ語イタリア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Need two sentences translated for a friend.
テキスト
johnreitano2様が投稿しました
原稿の言語: 英語

"Here's our way of thanking you."

"Scan the QR code with your cell phone."
翻訳についてのコメント
These two sentences will be printed on a card. The tone should be clear, but not overly formal.

タイトル
Brauche zwei Sätze übersetzt für einen Freund.
翻訳
ドイツ語

Pashikane様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

"Hier ist unser Dankeschön an dich."

"Scanne den QR-Code mit deinem Handy."
翻訳についてのコメント
If you adress that friend of you with his/her surname, use "Sie" instead of "dich".
The first sentence can't be translated literally so here is a free translation that means the same. It means in English "Here is our thank-you for you".
最終承認・編集者 nevena-77 - 2013年 8月 29日 16:02