Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - El agua habla sin cesar y nunca se repite

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ

タイトル
El agua habla sin cesar y nunca se repite
テキスト
efrank様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

El agua habla sin cesar y nunca se repite

タイトル
L'acqua parla
翻訳
イタリア語

Ricciodimare様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

L'acqua parla senza sosta e non si ripete mai.
翻訳についてのコメント
"senza sosta" or, more literally, "senza cessare". <alexfatt>
最終承認・編集者 alexfatt - 2011年 2月 25日 00:24





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 2月 19日 18:27

alexfatt
投稿数: 1538
Ciao Ricciodimare!

"L'acqua parla senza sosta ma non si ripete mai." > "L'acqua parla senza sosta e non si ripete mai."

Dimmi se sei d'accordo.

2011年 2月 22日 09:57

Ricciodimare
投稿数: 121
Hai ragione! E' stata una svista.