Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
テキスト
moni_0907様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

タイトル
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
翻訳
トルコ語

vildanonur様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
最終承認・編集者 Bilge Ertan - 2010年 12月 18日 18:53





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 17日 23:55

Bilge Ertan
投稿数: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

2010年 12月 18日 10:34

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

2010年 12月 18日 18:45

Bilge Ertan
投稿数: 921
Thank you so much !