Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Tekst
Tilmeldt af moni_0907
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Titel
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af vildanonur
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
Senest valideret eller redigeret af Bilge Ertan - 18 December 2010 18:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 December 2010 23:55

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 December 2010 10:34

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 December 2010 18:45

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Thank you so much !