Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - bende size teÅŸekkür ederim

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
bende size teşekkür ederim
テキスト
aykan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bende size teşekkür ederim portekiz dili bilmiyorum ama idare edicez türkiyeden selamlar
翻訳についてのコメント
türkçeden ingiliz ingilizcesine

タイトル
I also thank you.
翻訳
英語

Eylem14様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I also thank you. I do not know the Portuguese language but we will manage it. Regards from Turkey
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 27日 21:53





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 27日 20:28

cheesecake
投稿数: 980
I guess it might be better to say something else for "make the correction". maybe "we will get through/get by" or "we will keep it up" ?

2009年 3月 27日 20:37

lilian canale
投稿数: 14972
manage it?

CC: cheesecake

2009年 3月 27日 20:44

turkishmiss
投稿数: 2132
Hi Cheesecake,
I agree with Lilian, I guess "we will manage it" is better.

2009年 3月 27日 20:57

cheesecake
投稿数: 980
Yes me too, I think it's better.

2009年 3月 27日 21:05

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks girls