Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ノルウェー語 - I trust you to kill me

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ノルウェー語スウェーデン語その他の言語アイスランド語ヘブライ語
翻訳してほしい: フィンランド語サンスクリット語古代ギリシャ語ジャワ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
I trust you to kill me
テキスト
mpeters様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I trust you to kill me
翻訳についてのコメント
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

タイトル
Jeg stoler
翻訳
ノルウェー語

Hege様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Jeg stoler på at du dreper meg.

翻訳についてのコメント
Må utføres på nynorsk
最終承認・編集者 Hege - 2008年 1月 20日 22:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 22日 06:13

Aleco
投稿数: 22
"Eg lit på at du drep meg"

Skal det vera på nynorsk, men eg får ikkje omsett noko som helst! Det er ikkje noko "Anna mål" å omsetta til ...

2008年 1月 22日 13:51

Hege
投稿数: 158
Ja, jeg vet. han ønsker det også på nynorsk, men vi får ikke oversatt det til to "norske" språk.

Kanskje du kan sende det direkte til brukeren som en melding? Eller jeg kan gjøre det dersom du ønsker det.

2008年 1月 22日 14:55

casper tavernello
投稿数: 5057
I've requested the other language one in order to have it translated into Nynorsk. You just have to wait the already done translation to be rejected so you can do it.

2008年 1月 22日 15:06

smy
投稿数: 2481
this page is checked, what is the problem Casper?

2008年 1月 22日 15:39

casper tavernello
投稿数: 5057
Hi again smy.
Could you please edit the "other language" translation to be evaluated (hitchcock's one) with the text bellow:
Eg lit på at du drep meg.
write Nynorsk in the note and start a poll?

Hard work

2008年 1月 22日 15:46

smy
投稿数: 2481
Done! No hard work indeed but it's changed wholly and why is it me who is starting the poll? I'm not the expert of the "other language" , lol,

2008年 1月 22日 17:19

casper tavernello
投稿数: 5057
Just because you are so kind, lovely and have the monkey wrench.
Now I want to know from JP whether is it possible to change the other language to Norwegian and transfer the points to Aleco if accepted.

By the way, let's transfer this discussion to the right translation.

CC: Aleco cucumis

2008年 1月 22日 17:29

smy
投稿数: 2481
Let's take the admin check off then