Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - Distilled

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语

讨论区 句子 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Distilled
正文
提交 zaidita
源语言: 英语

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
给这篇翻译加备注
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

标题
Resumida
翻译
要求精准西班牙语

翻译 guilon
目的语言: 西班牙语

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
给这篇翻译加备注
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
Lila F.认可或编辑 - 2007年 十月 22日 11:46