Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



31翻译 - 土耳其语-英语 - ben seni hep bekleyeceÄŸim, Dalgalar gözüne her...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 灌水

标题
ben seni hep bekleyeceğim, Dalgalar gözüne her...
正文
提交 ananın
源语言: 土耳其语

ben seni hep bekleyeceğim, yok işte senin gibisi, Bazen tereddütler içinde kalsam da seni unutamam asla, Ben biliyorum herşeyi kimse kabul etmese de sen de ben de biliyoruz. Seni sevmemei sağlayan sensin.

标题
I will always wait for you. There is no one like you.
翻译
英语

翻译 cheesecake
目的语言: 英语

I will always wait for you. There is no one like you. Even though I hesitate sometimes, I can never forget you. I know everything. Although no one agrees , we both know this. What makes me love you is you, yourself.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 26日 12:40





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 24日 01:00

lilian canale
文章总计: 14972
both you and I --> we both

What do you mean by: "The thing providing me to love you is 'you'"? ("What makes me love you is you, yourself"?)

2009年 三月 25日 19:25

cheesecake
文章总计: 980
Yes, I mean as you suggest, so should I say "What makes me love you is you yourself" ?

2009年 三月 25日 19:28

lilian canale
文章总计: 14972
If that is the right meaning of the line, yes.

2009年 三月 25日 19:29

cheesecake
文章总计: 980
OK I edit thank you