Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - thanks!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语土耳其语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
thanks!
正文
提交 the_turk-
源语言: 英语 翻译 alsa

thanks!;) I guess it's a mistake because I think I understand a bit of Dutch :-) oh, and I've never worked in Belgium and I don't work so this is another mistake ;)) have a nice evening :-)

标题
Teşekkürler;)
翻译
土耳其语

翻译 Queenbee
目的语言: 土耳其语

Teşekkürler;)bunun bir hata olduğunu tahmin ediyorum çünkü biraz Flamenkçe anladığımı sanıyorum:-) Belçikada hiç çalışmadım ve çalışmam, yani, bu başka bir hata;))İyi akşamlar:-)
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 23日 10:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 21日 22:55

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
I guess it's a mistake = bunun bir hata olduÄŸunu tahmin ediyorum

2008年 九月 23日 10:41

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'sanıyorum' ve 'yani' ile düzeltme yaptım, bilgin olsun!

2008年 九月 23日 11:00

Queenbee
文章总计: 53
Figen hanım,

Teşekkürler