Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - thanks!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelskTyrkisk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
thanks!
Tekst
Tilmeldt af the_turk-
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af alsa

thanks!;) I guess it's a mistake because I think I understand a bit of Dutch :-) oh, and I've never worked in Belgium and I don't work so this is another mistake ;)) have a nice evening :-)

Titel
Teşekkürler;)
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Queenbee
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Teşekkürler;)bunun bir hata olduğunu tahmin ediyorum çünkü biraz Flamenkçe anladığımı sanıyorum:-) Belçikada hiç çalışmadım ve çalışmam, yani, bu başka bir hata;))İyi akşamlar:-)
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 September 2008 10:47





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 September 2008 22:55

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
I guess it's a mistake = bunun bir hata olduÄŸunu tahmin ediyorum

23 September 2008 10:41

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'sanıyorum' ve 'yani' ile düzeltme yaptım, bilgin olsun!

23 September 2008 11:00

Queenbee
Antal indlæg: 53
Figen hanım,

Teşekkürler