Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - thanks!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKituruki

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
thanks!
Nakala
Tafsiri iliombwa na the_turk-
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na alsa

thanks!;) I guess it's a mistake because I think I understand a bit of Dutch :-) oh, and I've never worked in Belgium and I don't work so this is another mistake ;)) have a nice evening :-)

Kichwa
Teşekkürler;)
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Queenbee
Lugha inayolengwa: Kituruki

Teşekkürler;)bunun bir hata olduğunu tahmin ediyorum çünkü biraz Flamenkçe anladığımı sanıyorum:-) Belçikada hiç çalışmadım ve çalışmam, yani, bu başka bir hata;))İyi akşamlar:-)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 23 Septemba 2008 10:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Septemba 2008 22:55

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
I guess it's a mistake = bunun bir hata olduÄŸunu tahmin ediyorum

23 Septemba 2008 10:41

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'sanıyorum' ve 'yani' ile düzeltme yaptım, bilgin olsun!

23 Septemba 2008 11:00

Queenbee
Idadi ya ujumbe: 53
Figen hanım,

Teşekkürler