Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-英语 - Labas mano Å¡vyturį.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语英语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Labas mano švyturį.
正文
提交 kristtina
源语言: 立陶宛语

Aš dabar namuose viena,nes turiu išeigine savaitę.ketvirtadienį jau pradedu darbo savaitę.as birbu baldu parbuotuvėje.Sunku dirbti kai mintys dar ten kur tu.Kaip dirbsiu parašysiu mažiau.bet minyyse besiu su tavim.

标题
Hello, My Lighthouse
翻译
英语

翻译 ziwiliux
目的语言: 英语

I'm at home alone now, because I have a free week. The work week starts on Thursday. I'm working at a furniture shop. It's hard to work, when my thoughts are still there, where you are. When I'm working, I'll be writing less, but in my mind I'll be with you.
IanMegill2认可或编辑 - 2008年 七月 2日 08:01





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 26日 07:03

IanMegill2
文章总计: 1671
Original form before edits:
I'm at home alone now, because I have a free week. A workweek starts on Thursday. It's hard to work, when my minds are still there, where you are. When I'll work, I'll write less, but in my mind I'll be with you.

2008年 六月 26日 15:24

ollka
文章总计: 149
There's a sentence missing (as birbu baldu parbuotuvÄ—je), and it should be "Lighthouse", not "Torch"

2008年 六月 27日 05:14

IanMegill2
文章总计: 1671
Hello ziwiliux,
Please do not change my English corrections back into bad English!
We are now correcting the content, so adding the new sentence is okay, but please leave my English corrections as they are!
Thanks!