Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаТурецькаІспанськаПортугальська (Бразилія)ІталійськаКурдська

Категорія Вислів

Заголовок
Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it
Текст
Публікацію зроблено bacana
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено الأشوس

Life is short, a little dreaming, a little love, and then that's it

Заголовок
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e fim
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

A vida é curta, um pouco de sonho, um pouco de amor, e até logo.
Пояснення стосовно перекладу
A vida é curta, um breve sonho, um pouco de amor, e um abraço pro gaiteiro/um abraço e um queijo/e fim.
Затверджено Borges - 6 Травня 2007 18:10