Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - Τι κάνεις;

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаСербська

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Τι κάνεις;
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Snezhana74
Мова оригіналу: Грецька

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.
Відредаговано irini - 17 Лютого 2010 07:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Лютого 2010 22:34

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Greek experts

Is this request translatable? Can you rewrite it using the right script?

Thanks in advance

CC: User10 irini reggina

17 Лютого 2010 07:39

irini
Кількість повідомлень: 849
Yes it is. I transcribed it in Greek. FB must refer to (what else?) Facebook.

17 Лютого 2010 08:19

Snezhana74
Кількість повідомлень: 2
Yes fb is short of facebook!Thanks!

17 Лютого 2010 08:59

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks irini

18 Лютого 2010 19:21

Snezhana74
Кількість повідомлень: 2
Please if somebody can translate this text!Thanks!