Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Албанська - Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаСербськаАлбанська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...
Текст
Публікацію зроблено filddt
Мова оригіналу: Сербська Переклад зроблено AALEKSIC

Ćao lepotice! Kako si? Odmaraš li ili luduješ po diskotekama i žurkama?
Nadam se da su ti dani srećni i prijatni.
Ćao najlepša!

Заголовок
Përshëndetje bukuroshe! A ke pushuar ose a...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено uneari
Мова, якою перекладати: Албанська

Përshëndetje bukuroshe! Si je? A je duke pushuar apo je duke bërë qejf nëpër disko dhe mbrëmje (party)?
Shpresoj që po kalon ditë të lumtura dhe me qejf.
Mirupafshim bukuroshe!
Пояснення стосовно перекладу
Nëse ndokush ka ndonjë paqartësi ose dyshim rreth përkthimit atëher të mos ngurroj e të më kontaktoj, jam i gatshëm t'u referohem.

Ako nekome nesto nije jasno molim vas nemojte da ne trazite od mene da vas objasnjam, ja sam spreman da vam dam objasnjenje.
Затверджено Inulek - 12 Березня 2009 11:38