Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Albaani - Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbiaAlbaani

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...
Teksti
Lähettäjä filddt
Alkuperäinen kieli: Serbia Kääntäjä AALEKSIC

Ćao lepotice! Kako si? Odmaraš li ili luduješ po diskotekama i žurkama?
Nadam se da su ti dani srećni i prijatni.
Ćao najlepša!

Otsikko
Përshëndetje bukuroshe! A ke pushuar ose a...
Käännös
Albaani

Kääntäjä uneari
Kohdekieli: Albaani

Përshëndetje bukuroshe! Si je? A je duke pushuar apo je duke bërë qejf nëpër disko dhe mbrëmje (party)?
Shpresoj që po kalon ditë të lumtura dhe me qejf.
Mirupafshim bukuroshe!
Huomioita käännöksestä
Nëse ndokush ka ndonjë paqartësi ose dyshim rreth përkthimit atëher të mos ngurroj e të më kontaktoj, jam i gatshëm t'u referohem.

Ako nekome nesto nije jasno molim vas nemojte da ne trazite od mene da vas objasnjam, ja sam spreman da vam dam objasnjenje.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 12 Maaliskuu 2009 11:38