Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Німецька - I am my beloved's and my beloved is mine, who...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаДавньоєврейськаНімецькаЛатинська

Категорія Поезія

Заголовок
I am my beloved's and my beloved is mine, who...
Текст
Публікацію зроблено tabasco
Мова оригіналу: Англійська

I am my beloved's and my beloved is mine, who grazes among the roses

Заголовок
Ich gehöre meinem Geliebten
Переклад
Німецька

Переклад зроблено K.A.1978
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich gehöre meinem Geliebten und mein Geliebter, der zwischen den Rosen weidet, ist mein.
Пояснення стосовно перекладу
Bibelzitat, Hohelied 6,3:

Mein Freund ist mein / und ich bin sein / der unter den Rosen sich weidet.
Затверджено Bhatarsaigh - 16 Червня 2008 22:32