Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Aie confiance en toi.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعبری

عنوان
Aie confiance en toi.
متن قابل ترجمه
lilice2611 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Aie confiance en toi.
ملاحظاتی درباره ترجمه
tatoo

<bridge> "Trust yourself" </bridge>
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 18 آگوست 2011 12:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2011 01:54

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Francky? Is this a double request?

I've found "Only trust yourself"

By the way...that one shouldn't have been tagged as "no longer acceptable" since it has a verb into imperative.

CC: Francky5591

18 آگوست 2011 11:30

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi Lilian! No "only trust yourself" would be "N'aie confiance qu'en toi", while "Aie confiance en toi" just means "Trust yourself" You're right about the link you posted, I've erased the admin's remark.


18 آگوست 2011 12:18

lilice2611
تعداد پیامها: 1
Merci ! mais je cherchais la traduction en hébreu...

18 آگوست 2011 12:23

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Bonjour! Nos réflexions ne concernent que le texte-source, nous avons bien compris que vous demandiez une traduction vers l'hébreu, ne vous inquiétez pas, votre demande de traduction est prise en compte.

Cordialement,