Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Aie confiance en toi.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعبري

عنوان
Aie confiance en toi.
نص للترجمة
إقترحت من طرف lilice2611
لغة مصدر: فرنسي

Aie confiance en toi.
ملاحظات حول الترجمة
tatoo

<bridge> "Trust yourself" </bridge>
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 18 آب 2011 12:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 آب 2011 01:54

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Francky? Is this a double request?

I've found "Only trust yourself"

By the way...that one shouldn't have been tagged as "no longer acceptable" since it has a verb into imperative.

CC: Francky5591

18 آب 2011 11:30

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Lilian! No "only trust yourself" would be "N'aie confiance qu'en toi", while "Aie confiance en toi" just means "Trust yourself" You're right about the link you posted, I've erased the admin's remark.


18 آب 2011 12:18

lilice2611
عدد الرسائل: 1
Merci ! mais je cherchais la traduction en hébreu...

18 آب 2011 12:23

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour! Nos réflexions ne concernent que le texte-source, nous avons bien compris que vous demandiez une traduction vers l'hébreu, ne vous inquiétez pas, votre demande de traduction est prise en compte.

Cordialement,