Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - فرانسوی-آلمانی - Merci

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسیآلمانی

عنوان
Merci
متن
comeandgetit پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی Bilge Ertan ترجمه شده توسط

Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)

on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.

عنوان
Vielen Dank
ترجمه
آلمانی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Vielen Dank, dass du alle meine Dummheiten ertragen hast, mein Freund!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"mein Freund" = male friend
"meine Freundin" = female friend

"ertragen hast" = past tense
"erträgst" = present tense
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 26 فوریه 2011 10:53