Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-سوئدی - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلسوئدی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
متن
larspetter پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

عنوان
Jag mår bra
ترجمه
سوئدی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 6 می 2010 16:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 آوریل 2010 08:06

pias
تعداد پیامها: 8113
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."